Faire des Bonhommes!

French CAS Project – Creativity – Making Christmas Bonhommes! (good fellows)

As a part of my French lessons, my classmates and I were asked to take on a strand of CAS in the form of creativity to both practice our French and to promote francophone culture during the holidays; specifically in the form of end of year celebrations and traditions.

Among the many options that were available, what caught my eye the most was making a Christmas food from a French speaking country. I had as of late been spending more and more time in the kitchen exercising my cooking and baking abilities; which for the record, I would say is neither here nor there (usually whatever I make is either shockingly delicious or quite frankly, downright inedible – there is really no in between.) Needless to say I understood that it would have been beyond useful to brush up on those skills before heading off to college in two years time. (LO1 & 2)

Thinking hard on what I could make given the resources I had available, one of the first things that came to mind was the amazing baked bread called “gritibenzen” I ate around Christmas time every year when I was kid and lived in Germany. The bread would be shiny and golden brown, in the shape of adorable little bread people decked in Christmas attire, often decorated with a generous handful of raisins or dried fruit. More importantly, I remembered my dad explaining to me when I was younger that the tradition came from Switzerland where the snack was instead dubbed “bonhommes”.  Even thinking back on it, I would feel a sense of nostalgia, camping outside the stalls at Christmas Markets waiting for our warm “bonhommes” right before heading back home after doing our Christmas shopping.

It was decided then that I would give this dish my best shot – I had never attempted making bread before so this was a start for me and I just prayed that it would all somehow work out in my favor.

Here is a little explanation on the background and origins of my dish in French:

Pour mon projet CAS français, j’ai décidé de préparer un plat de Noël appelé Bonhommes de Suisse. C’est un pain sucré fait pendant la saison de Noël, préparé en général le jour de la Saint-Nicolas; célébré le 6 décembre. Ce plat provient des Celtes qui faisaient leur pain en forme de dieux et d’évêque. Le pain est généralement décoré avec des noix et des raisins et il y avait de nombreux noms différents dans différentes régions de la Suisse comme “Grittibanz” et “Stutenkerl”. Le pain ressemble généralement à un homme.

Voici est la recette que j’ai utilisée 

(The Recipe)


Here is my reflection I wrote after making the bonhommes:

Je viens de terminer la cuisson de mes bonhommes il y a environ une heure avant! Ils sont bien sortis, je dois dire. Bien sûr, ce ne sont pas les meilleurs bonhommes, mais ma famille les a goûtés et ils ont adoré. Cela nous a également rappelé à tous notre séjour en Allemagne, ce qui était vraiment agréable. J’ai fait quelques ajustements au plat, par exemple, j’ai fait un petit bonhomme de neige et une bonne fille aussi (même s’ils n’existent pas vraiment). Je n’aime pas trop les amandes, alors j’ai ajouté des raisins à la place qui sont généralement également présents dans la recette traditionnelle. Enfin, j’ai trouvé qu’ils n’étaient pas aussi colorés que je le souhaitais, alors j’ai utilisé le reste du glaçage de mes biscuits au pain d’épice pour ajouter un peu de couleur à mes pains.

Overall I really loved making them, and I was beyond relieved when they turned out good! I may be an amateur bonhomme maker for now, but I suppose I can add this to the list of Silva holiday traditions at home. I’ll be a professional baker before you know it!! (LO 2 & 3)

Ici sont mes bonhommes!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Skip to toolbar